User Tag List

Page 1 of 2 1 2 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: Question un peu contrariante

  1. #1
    No Products Registered

    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    31
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Question un peu contrariante

    Voila, comme j'ai vu que beaucoup de personne posseder une version anglaise. J'ai voulu aider les autres en le traduisant.
    Donc j'ai en libre distribution l'exe de MMF2 en Francais que j'ai traduit moi meme en me basant sur la version Fr.
    Mais une personne est venu me dire que c'etait interdit car j'avais hacké le fichier ?? Pourtant je n'ai fait que traduire les menus.

    Donc j'aurais voulu plus d'infos ?

    Ensuite comme Clickteam n'a pas souhaitez traduire pour les anglophobes certaines extensions, je l'ai fait ( Bah ué apres tout j'achte MMF2 pour l'avoir en FR) et la clickteam passe des extensions en anglais.

  2. #2
    No Products Registered

    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    25
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Salut

    Si il n'y a pas de limitation de temp et que tu le donne librement c'est carrement ilégal .
    Par contre si ta juste traduit et que y'a toujour la limitation bah c'est pas bien grave , en plus MMF2 est en français .


    ++

  3. #3
    Forum Moderator Fusion 2.5 DeveloperFusion 2.5+ DLCAndroid Export ModuleHTML5 Export ModuleiOS Export ModuleSWF Export ModuleXNA Export Module
    Sphax's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Paris, France
    Posts
    4,454
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Toute modification des ressources d'un logiciel sans autorisation de son auteur peut être considérée comme un piratage du fichier.

    Je ne pense pas que le faire pour un usage privé soit interdit. Par contre, distribuer le résultat sans aucune autorisation est strictement illégal.

    Par logiciel j'entend "programme", "plug-in", "extension", etc...

    Sans même parler de piratage, cela posera des problèmes de compatibilité avec les futurs patchs ce qui engendrera des complications pour les auteurs de l'application modifiée.

  4. #4
    No Products Registered

    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    31
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Parce que moi j'ai achter la version fr de MMF2, jai trouver sur le net la version anglaise et en faite, j'ai recuperer les menus FR pour les implanter dans l'exe anglais

  5. #5
    No Products Registered

    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    25
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Bah comme la dis Sphax si tu le distribuait sans autorisation,c'est illègal.

  6. #6
    No Products Registered

    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    31
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    ok, je vais retirer de mon forum, les fichiers. Moi qui voulais aider la comunauté bah je sui sservi...

  7. #7
    Forum Moderator Fusion 2.5 DeveloperFusion 2.5+ DLCAndroid Export ModuleHTML5 Export ModuleiOS Export ModuleSWF Export ModuleXNA Export Module
    Sphax's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    Paris, France
    Posts
    4,454
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Tu peux l'aider dans beaucoup de domaines légaux.

    Par contre, il n'y a aucun intérêt de traduire MMF2 Anglais sachant que MMF2 est déjà disponible en Francais. Les gens qui ont acheté MMF2 en Anglais étaient parfaitement au courant que ce dernier ne serait pas en Francais.

    De plus, rien ne t'empèche de traduire les extensions Anglaises en Francais si tu as les autorisations (écrites) des auteurs respectifs.

  8. #8
    Clickteam Clickteam
    Nico's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    France
    Posts
    2,543
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Sphax, même si il a les autorisations nécessaires, il est strictement interdit de traduire des extensions provenant des Bonus Packs, c'est contraire à la licence.

    Et sur un point technique, si jamais des utilisateurs utilisent ces extensions traduites, les futurs patchs officiels pour les prochains builds de MMF2 risquent de coincer lors du "patchage" ...
    --------------------------------------
    Nicolas "Nico" Sourdeval
    Clickteam

  9. #9
    No Products Registered

    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    31
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    0 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Alors la question pourquoi les extensions n'ont pas été traduite, parce qu'a partir du momment que les fichiers ne sont pas vendu on s'en balance des gens qui comprenne pas trop l'anglais ?

  10. #10
    Clickteam Clickteam
    Nico's Avatar
    Join Date
    Jun 2006
    Location
    France
    Posts
    2,543
    Mentioned
    0 Post(s)
    Tagged
    1 Thread(s)

    Re: Question un peu contrariante

    Toutes les extensions faites par Clickteam sont traduites en français !
    Pour le reste, il faut voir avec les auteurs qui sont généralement anglais.
    A part Sphax, qui distribue ses extensions dans les 2 langues ... [img]/epicentre/images/%%GRAEMLIN_URL%%/laugh.gif[/img]
    --------------------------------------
    Nicolas "Nico" Sourdeval
    Clickteam

Page 1 of 2 1 2 LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •